-
SHIVER 编辑
外文名:SHIVER
所属专辑:SHIVER-AuditoryImpression
歌曲时长:4分10秒
歌曲原唱:theGazettE
填词:流鬼
谱曲:theGazettE
歌曲语言:日语
发行时间:2010年07月21日
たとえ…终わる事の无い
tatoe owaru koto NO nai
尽管永无止境的
悲しみがあなた夺っても
kanashimi ga anata ubattemo
悲伤把你夺走了
离れてゆく心など
hanarete yuku kokoro NADo
也请说这里
此処には无いと言って
koko ni wa nai to itte
没有随之离去的心
駆け寄った背中に
kakeyotta senaka ni
向跑到跟前的背影
问いかける明日がどんな形でも
toikakeru ashita ga donna katachi demo
发问的明天不管形状如何
揺るがなかったのは
yuruga nakatta no wa
也不曾动摇过
もう信じる事を忘れたくなかったから
mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara
那是因为我不想忘却已经相信的事
目を逸らす癖も暧昧な回答も笑えぬ嘘も
me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo
转移视线的习惯 暧昧的回答和不好笑的谎言
隣に居なければ意味さえ渗んでゆく
tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku
没有你在的话就没有任何意义
たとえ…终わる事の无い
tatoe owaru koto no nai
尽管永无止境的
悲しみがあなた夺っても
kanashimi ga anata ubatte mo
悲伤把你夺走了
离れてゆく心など
hanarete yuku kokoro nado
也请说这里
此処には无いと言って
koko ni wa nai to itte
没有随之离去的心
远すぎたこの距离を
toosugita kono kyori o
找不到任何话语
埋める言叶が见つからない
umeru kotoba ga mitsukaranai
来弥补这段过于遥远的距离
过ぎ去る季节の中で
sugisaru kisetsu no naka de
我也早已知道
追いつけなくなる事も知ってたよ
oitsuke naku naru koto mo shitteta yo
在这变迁的季节中无法再追上你
思い出すよりも
omoiDAsu yori mo
与其说回想起来
忘れられない日々と言えたから
wasurerarenai hibi to ieta kara
不如说这段时光一直都在心中不曾忘记
もうこれ以上が无くても受け止めれる
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru
因此就算失去得再多我也能安然接受
どうか戻る事の无い
douka modoru koto no nai
请你别因时光一去不返
时に涙を流さないで
toki ni namida wo nagasanai de
而感到悲伤泪流
忘れてゆく心など
wasurete yuku kokoro nado
只要你对我说
此処には无いと言ってくれるなら
koko ni wa nai to itte kureru nara...
这里没有随之忘却的心的话
失いで知った二人の明日に
ushinai dashita futari no asu ni
为学会失去的两人的明天
あなたが泣いてる
anata ga naiteru
你默默地哭泣着
やっと见れた素颜には
yatto mireta sugao ni wa
好不容易看见你的真实一面
もう触れられない
mou furerarenai
却再也无法触碰到
たとえ…终わる事の无い
tatoe owaru koto no nai
尽管永无止境的
悲しみがあなた夺っても
kanashimi ga anata ubatte mo
悲伤把你夺走了
忘れないで「さよなら」が
wasurenai de "sayonara" ga
也请别忘记认为「离别」
嘘と思えた日々を
uso to omoeta hibi wo
只是谎言的那些日子
一人きりで见た空も
hitorikiri de mita sora mo
独自一人看见的天空
すれ违う中で见た梦も
surechigau naka de mita yume mo
和在错过中看见的梦
あの日のまま何も変わらず
ano hi no mama nani mo kawarazu
也如那天般一成不变
あなたの中で今もずっと…
anata no naka de ima mo zutto
如今也一直留在你的心中…
-
HESITATING MEANS DEATH
作词∶流鬼.
作曲∶the GazettE
歌∶the GazettE
-
(感谢:SugAr_paIn)
It was suspicious day
那是充斥著疑心的日子
I lost sight of an enemy
瞳孔中失去了敌人的身影
I did not notice the pit
对陷阱毫无知觉
Put an end to stillness
让静止得以完结
I can’t die yet
我未能死心
This bullet is all openings
这子弹代表了全部的开端
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
I bet all on this bullet
我敢在这子弹上打赌一切
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
Hesitating means death
犹豫和死亡只差一线
I still remember it
我仍记得
Because I more strongly than anyone prayed
只因我比任何依赖祈祷的人还要强
I believe it
我如此深信
This bullet is all openings
这子弹代表了全部的开端
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
I bet all on this bullet
我敢在这子弹上打赌一切
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
Hesitating means death
犹豫和死亡只差一线
Even if my dreams falls
即使我的梦想坠毁
Even if my throat breaks off
即使我的喉咙破裂
This song continues living
这首歌仍会存活下去
I give all
我会给予我的所有
Put an end to stillness
让静止得以完结
I can’t die yet
我未能死心
This bullet is all openings
这子弹代表了全部的开端
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
I bet all on this bullet
我敢在这子弹上打赌一切
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
别忘记扣动板机的意义
Hesitating means death
犹豫和死亡只差一线
Even if my dreams fails
即使我的梦想幻灭
Even if my throat breaks off
即使我的喉咙破裂
This song continues living
这首歌仍会存活下去
刻み付けるように......
(Kizamitsukeru you ni)
刻骨铭心般…
Even if my dreams falls
即使我的梦想坠毁
Even if my throat breaks off
即使我的喉咙破裂
This song continues living
这首歌仍会存活下去
I give all
我愿给予我的所有
-
the GazettE - 奈落
作词 流鬼.
作曲 the GazettE
-
挂け违う本能と体
kake chigau honnou to karada
本能和身体背道而驰
脉打つ「逆」を演じてた
myaku utsu ( gyaku ) wo enji teta
脉动上演著何谓「逆转」
静かに缒りつくように
shizuka ni sugari tsukuyouni
而又紧紧依附著寂静
二人はとても绮丽だった
futari hatotemo kirei datta
两人艳丽非凡
「汚れ」を知りすぎてたから
( yogore ) wo shiri sugitetakara
只因对「污秽」的含义过於深知肚明
ぼらぼらに散る情欲の先に爱していると答えて
boraborani chiru jouyoku no sakini itoshi teiruto kotae te
在散乱零落的情欲漫延之前 先回答一声你爱我
嘲笑うかのように剥き出しの伤を欲しがる
seserawarau kanoyouni haku ki dashi no kizu wo hoshi garu
渴望著一种赤裸的伤痕 好让我能加以嘲笑
痛みよりも深くあなた感じてたから
itami yorimo fukaku anata kanji tetakara
因为相比起痛楚 我更想深深的感受到你
演じてゆける
enji teyukeru
我费尽心思的向你呈献
壊れてく理性と身体
koware teku risei to shintai
理性与身体败坏不堪
脉打つ「虐」を见つめてた
myaku utsu ( gyaku ) wo mitsu meteta
注视著「虐动」不已的脉搏
その手に溺れるように
sono teni obore ruyouni
有如这只手让我无法从沉溺中自教
二人はとても绮丽だった
futari hatotemo kirei datta
两人艳丽非凡
ぼらぼらに散る情欲の先に爱していると答えて
boraborani chiru jouyoku no sakini itoshi teiruto kotae te
在散乱零落的情欲漫延之前 先回答一声你爱我
嘲笑うかのように剥き出しの伤を欲しがる
seserawarau kanoyouni haku ki dashi no kizu wo hoshi garu
渴望著一种赤裸的伤痕 好让我能加以嘲笑
痛みに身を沈めあなた思う
itami ni miwo shizume anata omou
觉得身体快要沈没於疼痛的你说不出话
首筋を这わせるその手さえ信じていたい
渴望能对你深信不疑 就如同环绕我后颈的那双手
爱憎の狭间 梦を见ていた
aizou no hazama yume wo mite ita
在爱与憎之间 我如此梦见
温もりが剥がれてゆく
on moriga haku gareteyuku
温暖终会被剥削蚀别
情欲に涂れ信じた爱の终わりに
jouyoku ni nure shinji ta ai no owari ni
相信在爱恋末端时我俩的爱会被涂上情欲
奈落を见た
naraku wo mita
再会于地狱